Colaboración
26 julio, 2015
Agencia SubVersiones
Introducción por Luisa
Molina
Traducción por Anaí Vera
y Guillermo Justel,
Revisado por Emilia
Villagra e Inés Jiménez
Coordinado por el “Comité Paulista de Solidaridad a Lucha Por
el Tapajós”
Documental “Indígenas Munduruku: Tejiendo la
resistencia” de Nayana Fernández
Fotos de Anderson
Barbosa
Fractures Photo
Collective y Nayana Fernández
"Indígenas Munduruku: Tejiendo la Resistencia"
de MiráPorã
El gobierno brasileño
está planeando construir un gran número de presas hidroélectricas en los ríos
de la Amazonia, destruyendo la biodiversidad e interrumpiendo el modo de vida
de miles de indígenas y de la población local. Ahora que las obras de la presa
gigante de Belo Monte, en el río Xingu, están a todo vapor, el gobierno está
avanzando en su siguiente gran proyecto: una serie de presas en el río Tapajós.
Pero los más de 12.000 indígenas Munduruku, temidos guerreros, viven en esa
región y se están movilizando.
En octubre de 2014, el pueblo Munduruku dio inicio a la
autodemarcación de la Tierra Indígena (TI) Sawré Muybu, localizada en la orilla
derecha del rio Tapajós, en la Amazonia brasileña. A pesar de que la ocupación
tradicional de la tierra por los Munduruku ya había sido reconocida en 2013 por
la Fundación Nacional del Indio (Funai) con un documento que identifica y
delimita la TI [2],
el proceso de Sawré Muybu sigue paralizado. Ni siquiera las órdenes de la
justicia brasileña para retomar inmediatamente el proceso de demarcación han
sido suficientes para destrabar el proceso y garantizar el derecho
constitucional originario de los Munduruku sobre su tierra [3].
El motivo: el gobierno brasileño quiere implementar –a cualquier costo, en toda
la cuenca del Tapajós– un complejo hidroeléctrico que incluye una central de
energía dentro de la región de Sawré Muybu. En septiembre de 2014, la entonces
presidenta de la Funai, Maria Augusta Assirati, reconoció a los Munduruku que
esa era la razón de la paralización del proceso [4].
Conocedores de los
obstáculos políticos, cansados de esperar que el gobierno cumpliera su papel y
preocupados por los daños a la tierra provocados por los invasores (madereros,
ocupantes ilegales, palmiteros y otros), los Munduruku decidieron realizar
ellos mismos la demarcación y protección de su territorio. Desde que
comenzaron, ya han publicado tres cartas [5] entre otros documentos [6].
A continuación
compartimos la 4ª Carta Sobre la Autodemarcación, escrita por los Munduruku en
la aldea Sawré Muybu. Apoye su lucha ayudando a difundir las palabras de estos
guerreros y guerreras.
IV Carta de
Autodemarcación territorial Munduruku
Nosotros, los Munduruku del Alto y Medio Tapajós,
continuamos con la segunda etapa de la autodemarcación IPI WUYXI IBUYXIM IKUKAP
– DAJE KAPAP EYPI.
Durante cinco días en la
selva, hemos determinado seis puntos de la autodemarcación y, a la vez, hemos
sido testigos de la destrucción llevada a cabo por los invasores y saqueadores
de nuestras tierras: empresas madereras, extractores de palmito y ocupantes
ilegales.
El segundo día, mientras
seguíamos el rastro de los madereros, tuvimos dificultades para alimentarnos,
ya que llevábamos dos días sin encontrar de caza. Sabemos que donde hay
presencia de ruido de tractores, de motosierras y movimiento de personas en el
ramal, la caza se extingue porque los animales no toleran el olor humano.
Mencionamos esto porque que hemos presenciado estos acontecimientos durante la
autodemarcación.
Después de recorrer el
camino de tierra de los madereros, vimos un sendero y un puente, que ellos
utilizan para cargar madera y palmito de açaí. También vimos sus plantíos. Este
sendero es una vía para la extracción de madera y troncos de palma. Ahora que
estamos en el proceso de autodemarcación, nos hemos percatado de que esta área
afectada se encuentra dentro de nuestro territorio.
Hemos observado la
destrucción que esta gente está haciendo en los campos de açaí: comienzan los
madereros creando el ramal y luego vienen los extractores de palmito para
destruir los acaiçales. Hemos tratado de preservar el açaí para poder dárselo a
nuestros nietos, pero ahora nos damos cuenta de que no queda casi nada en
nuestra tierra. De esta tierra es de donde extraemos la fruta para dar su jugo
a nuestros hijos, y ahora estamos presenciando su destrucción. Siempre decimos
que el PARIWAT (persona no indígena) no tiene ningún tipo de conciencia sobre
esto.
La razón por la que
estamos demarcando nuestra tierra es porque el PARIWAT está destruyendo los
árboles y nosotros no lo hacemos. La intención del PARIWAT y del Gobierno
Federal es destruir y la intención del indígena es preservar. ¿Por qué
preservamos? Porque este patrimonio nos lo ha otorgado nuestro guerrero
Karosakaybu. La tierra es nuestra madre, la que nos proporciona el sustento y
supervivencia, y donde podemos vivir de acuerdo a nuestra propia cultura.
DAJE KAPAP EYPI es un
lugar sagrado para todo el pueblo Munduruku, ya sea del Alto o Medio Tapajós.
Tenemos que preservar nuestra naturaleza, nuestro río, nuestros animales y
nuestros frutos, otorgados por Karosakaybu.
Estamos llevando a cabo
la autodemarcación con el fin de demostrar que esta es nuestra tierra y para
que los no indígenas la respeten. Queremos tener autonomía sobre nuestra tierra,
queremos que nosotros, los indígenas, seamos los fiscales y protectores de esta
tierra, como siempre lo hemos sido.
Seguimos aquí en la
autodemarcación y no sabemos con qué nos encontraremos más adelante…
Sawe!
11 de julio
de 2015,
Aldea Munduruku Sawre Muybu,
Medio Río Tapajós.
Estado de Pará, Brasil.
NOTAS:
[1] Más información sobre la Tierra Indígena
Sawré Muybu (en portugués): A batalha pela fronteira Munduruku y Brasil: Os
índios Munduruku lutam contra barragens perigosas.
[2] ¿Qué es una demarcación? (en portugués): O
que é demarcação?
[3]Consulte un breve resumen sobre los derechos
constitucionales de los pueblos indígenas en Brasil (en inglés): Constitutional
rights of the indigenous peoples.
[4] Acerca del proceso de regularización de
Tierra Indígena Munduruku (en portugués): Exclusivo: Relatório da Funai
determina que terra é dos Munduruku.
[5] Consulta las tres cartas publicadas
anteriormente: 1ª, 2ª, 3ª.
[6] Noticias, textos e información en el blog
de la demarcación (en portugués): Autodemarcação no Tapajos.
Comentarios