Ir al contenido principal

¡A ROMPER FRONTERAS Y ALAMBRADAS! Red Latina sin fronteras y La Voz del Anáhuac: saludos recíprocos

¡Hola cumpas de la Voz de Anáhuac!
Estábamos en deuda de correspondencia con Uds. Nuestras disculpas. A veces se nos entreveran y desbordan los correos, y contra nuestra voluntad quedamos sin responder.
Simplemente compartirles que siempre reenviamos el boletín de Uds. Y también re-editamos algunas de sus notas en nuestras propias ediciones.
Muy buena labor y veremos de correr también la voz de ustedes, rompiendo fronteras y alambradas.
Reciban nuestro abrazo fraternal y compañero desde el sur de NuestrAmérica y también de estos otros munditos migrantes de los otros continentes donde no pocos hermanos y hermanas también trabajan y resisten.
Cuenten con nuestras sencillas posibilidades, pero con la mejor voluntad.
¡Nuestros mejores saludos y deseos!
Cumpas desde Red Latina sin fronteras.
Mensaje público de Red Latina sin Fronteras a La Voz del Anáhuac
12 de mayo de 2016
Agradecemos públicamente a las gentes compañeras de La Voz del Anáhuac, esa voz libertaria que difunde luchas, denuncia las barbaries del capital en todas sus expresiones, ilustra destacando alternativas concretas de pueblos y comunidades que con la más digna sencillez van creando sus propios espacios liberados caiga quien y cueste lo que cueste, sin patrones, sin burócratas ni traidores. Esas son las incubadoras de otros futuros posibles, que ya están aquí. El testimonio militante de esta voz hermana autoconvocada, La Voz de Anáhuac, es un ejemplo de resistencia y solidaridad sin fronteras ni alambradas.  Junto con nuestro reconocimiento, el compromiso de seguir haciendo ecos de sus voces y acciones, por una nueva sociedad sin explotadores ni explotados, sin opresores ni oprimidos, sin saqueadores de la barbarie extractivista y todas las otras maneras de destrucción social y natural. Por la Vida en definitiva, porque hoy se trata de resistir para existir.  En eso estamos. Nuestros mejores saludos y deseos para sus luchas, que hacemos nuestras.
Cumpas de Red Latina sin fronteras


Respuesta de La Voz del Anáhuac a Red Latina sin fronteras:
Compas:
Es para nosotr@s muy gratificante recibir un saludo de otras y otros hermanos que en otras geografías, en otras tierras de nuestra América Latina realizan un trabajo de difusión de las resistencias y rebeldías que en el continente y en el mundo son.
         No somos grandes medios informativos, somos apenas pequeños destellos que nuestros cielos surcan, una diminuta isla en medio de un enorme océano. Pero sus negras turbulencias no nos arredran. Sabemos que estamos viviendo ya una tempestad que amenaza al planeta entero, sembrando muerte y destrucción. Nuestro pequeño trabajo es uno de muchos que afortunadamente se alzan en el mundo para resistir, para existir, para replicar la palabra y la acción de las y los trabajadores del campo y la ciudad que se rebelan contra el capital depredador, para que la lucha, la resistencia y la rebeldía de los pueblos originarios resuene fuerte en el mundo.
         En el sureste mexicano hace 22 años se alzó el ¡YA BASTA! de los pueblos zapatistas, cuando la oscura noche neoliberal parecía hundirnos en la desesperanza. Pero ahí, en territorio rebelde, renace la esperanza. Ahí se construye la autonomía como un camino emancipatorio. Mucho han enseñado desde su sencillez los pueblos zapatistas a los mexicanos dignos y honestos. Ese ejemplo ha trascendido las fronteras, ha demostrado que no todo está perdido, que a todas y todos nosotros nos toca la tarea de organizarnos, de unirnos, de acompañarnos, de solidarizarnos para hacer posible ese otro mundo que necesitamos, que queremos, que merecemos.
         Por eso seguimos sus pasos, aprendemos de ellos, difundimos su lucha, que es ya nuestra. Somos adherentes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y, como tales, queremos cumplir dignamente esta tarea de difusión que nos autoasignamos.
         Es la hora de los pueblos, es tiempo de luchar sin descanso. No importa cuán pequeño sea cada esfuerzo. Va en ello la vida, la naturaleza, la Madre Tierra, la libertad, la justicia, la dignidad, la existencia misma de la humanidad.
         Red Latina sin fronteras es un referente entre los medios libres, autónomos, alternativos. Apoyándonos recíprocamente sabremos remontar el apabullante y enajenador adormilamiento de conciencias que pretenden los grandes medios de difusión al servicio del capital.
         Va nuestro saludo y reconocimiento para nuestros compas de Red Latina sin fronteras.
La Voz del Anáhuac.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro