Ir al contenido principal

Kurdistán, Samir Kalo: EL ARTE QUE SE MULTIPLICA EN LAS PAREDES DE ROJAVA

Fuente: Shinda Akram/Hawar News Agency
Red Latina sin fronteras
Publicado: 05 de Agosto de  2016
Como un niño de seis años, empezó a dibujar en las paredes de su casa, y dio de beber a su talento a través de los años con el trabajo duro, mientras que ahora está a punto de celebrar una exposición sobre el incendio del Cine Amuda.
Samir Kalo es un pintor de 27 años de edad, de la ciudad kurda de Qamishlo y vive en el barrio de Hilaliya, en la región de Rojava (norte de Siria), que no pudo continuar sus estudios debido a sus problemas financieros. Desde niño le gustaba dibujar, sean los muros de su casa o sus cuadernos.
Kalo recuerda que su madre lo reprendía por desobedecerla y lo amenazaba con quemar sus dibujos, pero entonces empezaba a llorar, suplicar y pedir disculpas.
Kalo participó en muchos concursos en el cantón Jazeera y siempre fue el ganador entre sus amigos. También viajó a Damasco para buscar trabajo como cocinero y después de un tiempo estaba trabajando en un hotel de cinco estrellas.
En el 2008-2009 participó en una exposición para apoyar a Gaza tras el ataque israelí con armas químicas. Después de eso, se le permitió entrar a la Facultad de Bellas Artes con un permiso del Ministerio de Educación de Siria, debido a la calidad de sus dibujos, en especial los realizados en carbón.
Después de terminar el servicio militar en el ejército sirio, y debido a algunas dificultades financieras, viajó a Kurdistán del Sur para trabajar como cocinero, pero volvió luego de un tiempo volvió a su tierra.
Alentado por sus amigos, Kalo comenzó su trabajo con mayor decisión e inició los preparativos para una nueva exposición que retrata la realidad de Kurdistán.
Además de 35 pinturas, trabajó como decorador y se basó en las paredes y los jardines de las calles de su infancia.
Después de su primera exposición en Qamishlo, preparó otras dos que expresan la resistencia de las personas de Rojava durante la revolución, y sus dibujos se muestran en el Centro Mártir Hoker, de Rojava.
La tercera exposición se trata del Cine Amuda, mientras que el cuarto es sobre la lucha de las mujeres que participaron en la resistencia de Kobane.
Kalo también empezó a dar cursos para animar a los estudiantes en el dibujo, en tanto se prepara para una exposición más grande sobre el incendio del Cine Amuda, que dejó 283 niños como víctimas.
Samir Kalo dijo que está extremadamente encantado con las visitas de los residentes de la ciudad para ver su arte hecho en carbón. A su vez, desea enseñar a las siguientes generaciones el dibujo para expresar el significado de la revolución de Rojava en las paredes de sus casas. Como conclusión dijo que "el arte es un talento y una pasión sin fin".

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro