Ir al contenido principal

SIOUX, DAKOTA, Standing Rock: “Tenemos la responsabilidad de ser guardianes del agua”

“No fue sólo una lucha para detener un oleoducto, sino la lucha por la soberanía que los pueblos indígenas llevan siglos realizando”
por Monica Moorehead
Fuente:
Red Latina sin Fronteras
https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2016/12/22/eeuu_standing-rock-tenemos-la-responsabilidad-de-ser-guardianes-del-agua/
Publicado: 22 diciembre, 2016
Bajo una fuerte tormenta de nieve típica de Dakota del Norte, miles de veteranos, muchos de los cuales estuvieron estacionados en Irak y Afganistán, encabezaron una marcha el 5 de diciembre por la carretera 1806 hacia el puente Backwater en solidaridad con las naciones Lakota, Dakota y Nakota de Standing Rock. El puente es el sitio donde el 20 de noviembre, la policía utilizó viciosamente granadas de concusión, gases lacrimógenos, cañones de agua y otras armas contra las/os protectores de agua desarmados.
Los veteranos movilizaron delegaciones de miles de personas para ir a Standing Rock el primer fin de semana de diciembre para actuar como escudos humanos en protesta contra la construcción ilegal del oleoducto Dakota Access (DAPL) en territorio Sioux. Éste oleoducto de 3.700 millones de dólares abarcaría cuatro estados. Las filas de las/os que estaban en solidaridad con Standing Rock aumentaron a unas 20.000 personas.
El Cuerpo de Ingenieros del Ejército [ACoE por las siglas en inglés] del gobierno federal, que controla algunas de las tierras y permisos para construir el ducto, había emitido un “aviso de desalojo” el 5 de diciembre para que las/os protectores de agua abandonaran sus campamentos.
A medida que las/os veteranos –muchos de ellos indígenas, junto con cientos de veteranos no nativos– descendieron sobre Standing Rock, el ACoE repentinamente emitió una declaración el 4 de diciembre diciendo que otorgarían una acción prohibiendo que el ducto fuera perforado bajo el Río Missouri en el lago Oahe, que es parte de los terrenos no cedidos del tratado de Standing Rock. El gobierno de Obama, en gran medida mudo sobre la crisis en Standing Rock durante meses, anunció que estaba enviando un mediador federal para vigilar la “violencia” potencial, habiendo fracasado desde agosto en tomar alguna medida para detener la violencia que sufrieron repetidamente las/os protectores de agua.
Muchas/os en el movimiento de protectores del agua se alegraron al oír esta noticia del ACoE, pero su celebración fue efímera. Energy Transfer Partners (ETP) y Sunoco Logistics Partners (SXL), las corporaciones de Wall Street que patrocinan el ducto, anunciaron varias horas más tarde que no estaban obligadas a la declaración de ACoE y que planeaban perforar bajo el lago Oahe sin importar que una prohibición había sido impuesta.
ETP y SXL habían presentado una acción en una corte federal el 14 de noviembre y emitieron un comunicado de prensa el 4 de diciembre, declarando:
“La directiva de la Casa Blanca hoy al ACoE para retrasar más, es sólo la última de una serie de acciones políticas abiertas y transparentes por una administración que ha abandonado el estado de derecho a favor de un electorado político estrecho y extremo.

“Como ya se dijo, ETP y SXL están totalmente comprometidas a asegurar que este vital proyecto se complete y esperan completar la construcción de la tubería sin ningún cambio adicional en y alrededor del lago Oahe. Nada que esta Administración haya hecho hoy cambia eso de ninguna manera”.
Naciones Indígenas inspiran amplia solidaridad
Desde el pasado mes de abril, miembros de la Nación Sioux de Standing Rock han estado en la vanguardia uniendo a cientos de otras naciones indígenas de las Américas para detener este oleoducto que amenaza con profanar sus tierras ancestrales, violando los tratados de 1851 y 1868 –que defienden el derecho del pueblo Sioux a la soberanía de la tierra– firmados entre ellos y el gobierno estadounidense, y plantea una amenaza real de envenenar el suministro de agua para al menos 17 ­millones de personas, con la posibilidad de las inevitables fugas de los oleoductos.
Desafiando la horrible violencia del Departamento del Sheriff del Condado de Morton, junto con la de la firma privada de seguridad G4S (matones mercenarios armados), miles de protectoras/es de agua han enfrentado gases lacrimógenos, hipotermia causada por el agua helada disparada por cañones de agua en temperaturas bajo cero, mordeduras de viciosos perros de ataque, balas de goma y más agresiones del estado represivo.
Cómplices de esta violencia han sido los medios corporativos como CNN, MSNBC, Washington Post y el New York Times que han blanqueado cualquier cobertura significativa de este importante desarrollo que ­brillantemente expone el racismo ambiental con ánimos de ganancias. Cuando hubo cobertura por éstos medios de comunicación, sus reportajes eran a menudo vergonzosamente sesgados acusando falsamente a las/os protectores de agua desarmados de perpetuar la violencia contra la policía estatal altamente militarizada y los mercenarios.
Pero en los medios de comunicación social, especialmente Twitter y Facebook, hubo informes de cada delegación que llegaba a Standing Rock de dos en dos, por centenares o incluso por miles. Eso dio lugar a entre 8.000 y 20.000 o más personas en los diversos campamentos, todas dedicadas a detener la construcción del oleoducto. Salvo esa comunicación, esta importante lucha podría haber sucumbido al aislamiento y la alienación que siempre favorecen históricamente los intereses del 1%.
La firme resistencia al DAPL por la Nación Sioux y otras naciones indígenas que luchan por sus tierras y recursos y contra de los poderes del establecimiento, ha inspirado a organizaciones e individuos a viajar a Standing Rock para mostrar solidaridad.

Esto incluye delegaciones que representan al Movimiento Las Vidas Negras Importan, solidaridad palestina, y grupos laborales y ambientales, junto con figuras políticas como Cornel West y Rev. Jesse Jackson; artistas del hip-hop; actores Shailene Woodley, Mark Ruffalo, Jane Fonda y James Cromwell; y el jugador de baloncesto de la Universidad de Wisconsin Bronson Koenig. Acciones de Solidaridad #NoDAPL en todo los EEUU continúan atrayendo a miles de activistas desde Boston a Nueva York, Detroit y Los Ángeles. Además, el apoyo internacional ha sido sustancial.
Disculpa de veteranos
Y luego están los veteranos liderados por Wesley Clark Jr., quienes viajaron a Standing Rock desde muchos estados en autos y camionetas para oponerse a la DAPL. Los veteranos construyeron cuarteles en los campamentos para resguardarse de las temperaturas bajo cero.
Antes de que la marcha del 5 de diciembre hacia el Puente Backwater tuviera lugar, los veteranos participaron en un servicio de oración donde Clark, hablando en nombre de los veteranos, se disculpó públicamente frente a los venerables indígenas mayores por los crímenes genocidas cometidos por los EEUU contra los Pueblos Indígenas, su tierra, su cultura y sus recursos. Una danza ceremonial de Fuego Sagrado dirigida por veteranos indígenas tuvo lugar en el campamento Oceti Sakowin cerca del puente.
Indicando que se trata de una fase de la lucha #NoDAPL a pesar de las temperaturas de invierno, John Bigelow, líder del Comité de medios de comunicación del campamento Oceti Sakowin y miembro de la Nación Sioux de Standing Rock, dijo, “como protectores del agua, tenemos la responsabilidad de ser guardianes del agua. Declaramos aquí hoy, que no nos vamos a ninguna parte”. (http://tinyurl.com/je3l4km)
Loan Tran, miembro del colectivo de Durham del Partido Workers World -Mundo Obrero- que recientemente viajó a Standing Rock como parte de una delegación de Carolina del Norte, dijo a WW-MO:
“Lo que vimos en Standing Rock no fue sólo una lucha para detener un oleoducto, sino la lucha por la soberanía que los pueblos indígenas llevan siglos realizando. Con decenas de miles de personas trabajando y viviendo en el campamento, la lucha en Standing Rock es un recordatorio y un ejemplo para todas/os nosotros del poder y la necesidad de solidaridad con los movimientos de liberación nacional en todas partes”.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro