Ir al contenido principal

“YO NO SÉ FILOSOFAR”, “TECHOS DE CARTON” Y MÁS CANCIONES DE ALÍ PRIMERA.

Alí Primera (Ely Rafael Primera Rossell) nació el 31 de octubre de 1941, en Coro, Estado Falcón, Caracas, Venezuela. En 1944 queda huérfano de padre, por lo que su madre se trasladó con la familia a San José de Cocodite de la península de Paraguaná donde viven de 1944 a 1947 en una parcela rural y dedicándose a la agricultura.
En 1960, Ali se traslada a Caracas, donde se inscribe en el Liceo Caracas para completar sus estudios de bachillerato y en 1964, se matricula en la Universidad Central de Venezuela para estudiar Química.
Durante su estancia en la universidad, se inscribió en el Partido Comunista de Venezuela e inició carrera como cantante y compositor, primero como una afición y paulatinamente, como una actividad a tiempo completo.
Sus primeras canciones, Humanidad y No basta rezar, presentada esta última en el Festival de la Canción de Protesta organizado por la Universidad de Los Andes en 1967, lo proyectan a la fama dentro del movimiento de la Nueva Canción Latinoamericana.
Entre 1969 y 1973 se establece en Rumanía para cursar Ingeniería del Petróleo en la Universidad Politécnica de Bucarest gracias a una beca que le otorgó en 1968 el Partido Comunista de Venezuela, pero, en un acto de congruencia, decide no graduarse para no trabajar al servicio de las empresas extranjeras que saqueaban dicha la industria en Venezuela, y decide dedicarse al canto, asumiéndolo como un arma de lucha por la liberación de su pueblo y de los pueblos de América Latina.
Desde 1973 y hasta la fecha de su muerte, grabó 13 discos de larga duración y participó en numerosos festivales en toda América Latina. Sus presentaciones fueron realizadas en fábricas, liceos, sindicatos, y con frecuencia el Aula Magna de la Universidad Central de Venezuela, su casa de estudios.
Aun cuando su obra fue considerada dentro de la canción de protesta, que tuvo amplia difusión en América Latina entre 1970 y 1980, él la autodefinió como canción "panfletaria y contestataria, rebelde, agitadora y militante"
Falleció el 16 de febrero de 1985 en un accidente automovilístico.
YO NO SÉ FILOSOFAR, ALÍ PRIMERA
Subido el 16 de diciembre de 2009
Usted me perdona don
yo no sé filosofar
pero lo que me sobra
me basta para pensar
que me tiene jorobao
ya de tanto trabajar
usted me perdona don
yo no sé filosofar.

Yo soy quien levanta el sol
yo soy quien acuesta el sol
yo lo soporto en el lomo
pa’ que usted viva mejor
usted me perdona don
yo no sé filosofar.

Trabajar y trabajar
y no me alcanza ni pa’ el sudor
de tanto tragar el humo
tengo humo en el corazón
usted me perdona don
y su alta saciedad
yo me voy con los muchachos
carajo a hacer la revolución
usted me perdona don
yo no sé filosofar.

Yo soy quien levanta el sol
yo soy quien acuesta el sol
yo lo soporto en el lomo
pa’ que usted viva mejor
usted me perdona don
yo no sé filosofar.

Trabajar y trabajar
y no me alcanza ni pa’ el sudor
de tanto tragar el humo
tengo humo en el corazón
usted me perdona don
y su alta sociedad
yo me voy con los muchachos
carajo a hacer la revolución
usted me perdona don
yo no sé filosofar.
Techos de Cartón, Ali Primera
Subido el 17 de septiembre de 2007
La versión original interpretada por su autor: Alí Primera, el cantor del pueblo venezolano. Dirigente Social de Izquierda. La letra y la música son originales, es decir, pertenecen a Ali Primera. El título en su álbum de 1974 es Techos de Cartón, pero es mejor conocida como Casas de Cartón.
Qué triste, se oye la lluvia
en los techos de cartón
Qué triste vive mi gente
en las casas de cartón
Viene bajando el obrero
casi arrastrando los pasos
por el peso del sufrir
Mira que es mucho el sufrir
mira que pesa el sufrir
Arriba, deja la mujer preñada
abajo está la ciudad
y se pierde en su maraña
es su vida sin mañana

Ahí cae la lluvia
Viene, viene el sufrimiento
pero si la lluvia pasa
¿Cuándo pasa el sufrimiento?
¿Cuándo viene la esperanza?

Niños color de mi tierra
con sus mismas cicatrices
millonarios de lombrices
Y, por eso
Qué tristes viven los niños
en las casas de cartón
Qué alegres viven los perros
casa del explotador

Usted no me lo va a creer
pero hay escuelas de perros
Y les dan educación
pá que no muerdan los diarios
Pero el patrón
hace años, muchos años
que está mordiendo al obrero
Oh, oh, uhum, uhum
Qué triste se oye la lluvia
en las casas de cartón
Qué lejos pasa la esperanza
en los techos de cartón.
Repertorio musical de lo mejor de Ali Primera
Publicado el 23 de agosto de 2012
Las mejores producciones musicales del cantautor del pueblo, Ali Primera.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro